MN & R is a translation and language services agency.
For a certified translation of your documents or the proofreading of your thesis or dissertations, our team offers a quality service that is fast and within your budget.
We only work with experienced translators with an academic background.
Most of them are accredited by the Court of Appeal of Zweibrücken. We live by the four-eye principle and always meet deadlines
to ensure our clients are truly satisfied with the results.
How can we help you today?
MN & R - SERVICES
CERTIFIED TRANSLATION
Marriage certificatese
Birth certificates
University certificates
Minutes
FURTHER INFORMATION
References
We have already translated many identity documents, birth, marriage and university certificates and other documents for clients coming from different countries.
So you can count on our experience, reliability and professionalism. Our customers are not only private persons, but also companies.
An extract of our customers list:
We translated the web application of the Outreach Division of the Department of Public Information from English to German. The organisation evaluated our work as "excellent".
The Cameroonian Community of Germersheim is a non-profit association which aims at bringing together Cameroonians who live in Germersheim, in other neighbouring towns and their friends. We have already translated articles for its webpage in German, French and English.
Luxury Design is a magazine for luxury products. We translated the second edition of 130 pages from French into English and respected the short time limit set by the client.
The "Goethe Institut" promotes the German language and culture abroad. That is why this institute builds language schools all over the world and enters into partnerships with local schools such as SLZ-Douala in Cameroon. For the musical "Der Kleine Tag", "Goethe Institut Cameroon" trusted the professionalism of MN & R. We translated the 40-page musical from German to French by transposing the particularities of the German culture into the Cameroonian context.
We translated the statute of the company Africa GreenTec AG from German into English and into French.
VKII is the association for Cameroonian engineers and computer scientists. We have already proofread and translated documents from French to German such as the propositions for the amendments of the statute of this association.
We translated the web page of Sprachlernzentrum Douala, official partner of Goethe Institut, from French into English and German.